Prevod od "s pravom pripada" do Brazilski PT

Prevodi:

por direito

Kako koristiti "s pravom pripada" u rečenicama:

Neko je uzeo nešto što s` pravom pripada vama.
Alguém roubou uma coisa que por direito devia ser sua.
Predajem ti poklon koji ti s pravom pripada.
Damos a você o presente que merece.
Moramo da nastavimo kako je bilo, kako nam s pravom pripada.
Temos de continuar como era. Precisamos manter as coisas como elas são de direito.
Žele mu dati ono što s pravom pripada meni.
Querem dar a ele o que é meu por direito.
Moj sledeæi korak biæe da toj devojci dam ono što joj s pravom pripada.
Meu segundo ato é dar à aquela garota o que pertence a ela por direito.
On s pravom pripada vrhu tabele uoèenih opasnosnosti u oèima javnosti i postoji dovoljno dokaza, klinièki i nauèno da je to droga koja ima veoma žestoku zavisnu sklonost
Ganhou o primeiro posto na tabela de periculosidade percebida pelo olho público e não há provas suficientes, tanto clínica como científica, de que é uma droga que tem uma propensão feroz à dependência.
Ti si kriva za ovo... uzurpiraš moje mesto u oèevom srcu koje mi s pravom pripada.
Acho que devo agradecê-la por esse ataque. Duas aulas de sociologia não te qualificam em nada.
Prijatelji, veèeras æemo se s tom kradljivicom boriti za ono što nam s pravom pripada: druga polovica rune.
Meus amigos, esta noite combatemos essa ladra daquilo que por direito é nosso. A outra metade da runa.
Moæ emisije novca treba biti oduzeta od banaka i vraæena ljudima kojima i s pravom pripada."
O poder de cunhar a moeda deve ser outorgado ao povo, a quem de fato pertence."
Onda ste uzeli ono što ste mislili da vam s pravom pripada.
Depois tomou o que achava que era seu por direito.
Jalan na moju genijalnost, pokušao mi je uskratiti ono što mi s pravom pripada.
Invejava minha genialidade e tentou me negar o que era meu por direito.
Želi samo ono što mu s pravom pripada.
Ele só quer o que é de direito dele.
Nakon presude, otvorio sam raèun kako bi njegova kæerka mogla da dobije šta joj s pravom pripada.
Após a condenação, eu iniciei uma conta para que a filha dele tivesse o que é dela por direito.
Ono što mi s pravom pripada.
Quero o que é meu por direito.
Osim èinjenice da dozvoljavaš Amandi Klark i tvom najboljem prijatelju da žive iznad bara, ne znajuæi za novac koji joj s pravom pripada.
Contei-a tudo. Exceto o fato de que deixou Amanda Clarke e seu melhor amigo viverem em cima do bar, sem saber do dinheiro que é dela por direito.
Tko æe mi se pridružiti u borbi za ono što nam s pravom pripada?
Então quem está pronto para me apoiar e lutar pelo que é nosso por direito?
A siromasi uzimaju ono što im s pravom pripada.
E os pobres estão recebendo aquilo que é deles por direito.
Najmanje što mogu da uèine je da nam vrate ono što nam s pravom pripada.
No mínimo, devemos recuperar o que nos é de direito.
Ovo je sluèaj u kojem jedna žena traži ono što joj s pravom pripada.
Este é o caso de uma mulher que quer de volta o que é dela de direito.
Tvoj prijatelj Kuš nam je na prevaru uzeo što nam s pravom pripada.
Seu amigo Kush nos tirou o que é nosso por direito.
Zarasle rane i vraæena snaga, èopor je spreman da krene kuæi i povrati ono što im s pravom pripada.
Depois de curado e recuperado o bando estão prontos para ir para casa... e reivindicar o que é deles.
Dobiæeš ono što ti s pravom pripada.
Você receberá o que é seu por direito.
Naðimo naèin da nastavimo i da dobiješ ono što ti s pravom pripada.
Precisamos encontrar uma forma de continuar e conseguir o que você realmente merece.
Uskraæuješ im ono što im s pravom pripada.
Está negando o que é deles por direito.
Uvek me je molila da vratim ono što joj s pravom pripada.
Ela estava sempre me implorando para tomar de volta o que era dela por direito.
Ne moram nikom da se pravdam. Povratila sam ono što mi s pravom pripada.
Mas não devo explicações a ninguém, do porquê de ter pego de volta o que era meu por direito.
Beskrajno sam govorio drugima da prihvate istinu, ali nisam uspeo da dam sumnji mesto koje joj s pravom pripada.
Infinitamente, disse aos outros que aceitassem a verdade, mas fracassei em dar o devido espaço para a dúvida.
0.53271412849426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?